This is an animated dialog which is useful for displaying information. The dialog window can be moved, resized and closed with the 'x' icon.
-
1. Apresentação
2. Breve história sobre kikongo
3. Formas de Cumprimentar -
1. Revisao da licao anterior
2. Introduzir se a alguém
3. Conhecer outras pessoas
eVova Kikongo
Make Kikongo more Inteligent
- Breve historia do Kikongo
- Dizer alo e tchao
- Introduzir se a alguém
- Conhecer outras pessoas
Fora de Angola é falada na região do baixo Congo, na República Democrática do Congo e nas regiões limítrofes da República do Congo até ao sul do Gabão e uma pequena região dos Camarões.
A língua Kikongo tem o estatuto de língua nacional em Angola. Conta com diversos dialetos.
Era a língua falada no antigo Reino do Kongo.
É uma língua tonal. Era falada por muitos dos que foram levados como escravos para as Américas. Por essa razão, formas crioulas suas são adotadas na linguagem ritual de religiões afro-americanas. Também influenciou na formação da língua Gullah nos Estados Unidos e do palenquero na Colômbia.
Existem atualmente aproximadamente 9 000 000 (milhões) de falantes nativos e 5 000 000 (milhões) de pessoas que a usam como segunda língua. Serviu de base para a formação do kituba.
O Kikongo foi a primeira das línguas bantu a ser escrita em caracteres latinos, foi a primeira língua bantu a ter acesso na google e foi também a primeira língua bantu a possuir um dicionário
O dicionário foi escrito por volta de 1648.
Outro aspeto tem haver com a afinidade que tem com a pessoa, a relação existente com a pessoa ou pessoas que saúda. O medir bem das palavras (em kikongo), traduzir-se no sucesso da comunicação com os outros.
Kikongo é uma língua protocolar, a obediência da relação ou intimidade e algo sagrado.
Exercicios:
Usa o indicador do comentário e responde as seguintes perguntas:
- Como vocês saudaria o teu irmão de manha em Kikongo?
- No fim do dia João encontra-se com Marta, O que João diria antes de iniciar uma conversa com ela.?
- O que singifica a palavra kikongo sikamene?
- Usando as noções de kikongo cria três frases para cada uma das palavras abaixo. (Pode fazer pesquisas que achar necessárias como parte da sua aprendizagem.):
- Sikamene
- Kimbote
- Nangini
Preparada por: Patricio Mamona
Revisada e Comentada por:
Ilustração e design por:
Ngangu Edu, Uma iniciativa de:
Patricio Mamona & The Mamona’s
Sikamene
Kimbote mpangi
Nangini?
Sikamene
Kimbote mpangi ame
Nkokila ambote Marta
Tudo bem
Tu sikamene Fiori Kaká mpangi ya mumu.
Infeta, tu sikamene nanga vo ngeye.
Ngeye mpe sikamene?
Ngeye mpe kimbote kiaku.
Lumbu kimbote kwa zimpangi.
Tuotondele mpangi, salu kimbote.
Wele nangini ?
Kimbote, mpangi nangini ?
Ingete to nangini.
Acordou? Ou como passaste?
Tambem pode ter o sentido de Bom dia na língua portuguesa….mais para os bakongo…tende a perguntar como foi a noite?…como passou?
Sikamene mpangi?
Kimbote nkundi ame
Nangini Nlongi?
Kimbote mpangi ame!
Ou
Sikamane mpangi ame?
Nangini Marta?
Bom dia!
Como passaste a noite?
Kimbote
Mavimpi?
Sikamene Nlongi ?
Sikamene mpangi ame ?
Sikamene nkundi kiame ?
Kimbote, Nlongi Ben!
Ku kala Kimbote Nengwa kotelele
Kimbote mpangi zame
Nangini, tata ame?
Sikamene Nlongi Ben, nangini?
Mavimpi ame, nengwa Carmem, nangini?
Qual seria o contexto em usar “ame” nesta frase?
quiz dizer minhas saudações
Sikamene?
Kiambote
Nangini
Kimbote mpangi zame
Ter em conta o possessivo, trata-te da pessoa no singular. A resposta seria correta caso que se tratasse de “irmãos“ que e neste caso o plural.
Kimbote mpangi ame (bom dia meu irmão)
Kimbote mpangi zame (bom dia meus irmãos)
Possesivos:
ame=meu/minha
zame=meus/minhas
aku=seu/teu/sua/tua
zaku=seus/teus/suas/tuas
ani=seu/sua/dele
zandi=seus/suas/dela
eto=nosso
zeto=nossos
eno=vosso
zeno=vossos
awu=deles/delas
zawu=deles/delas
NangNangini Marta?
Nangini Marta? ou Marta nangi?
Nangini Marta ?
Acordou bem ou esta bem ?
Kimbote (Bom dia)
Sikamene? (Bom dia/como passou/como estás) nesse caso há um cumprimento com a intensão de dar continuidade ao assunto…observe que além do cumprimento há uma interrogativa.(?)
Nangini mpangi Marta?
acordou bem?/ está bem?
sikamene, Nlongi Patricio ?
kimbote , zimpangi zame!
ngini ye mavimpi. Nangini so Nlongi?
ka toma vova = ele(a) tinha bem dito/ ele(a) tinha bem
samba = rezar (julgar)
sambu = reza
nsambu = graca, bencao
mu sambu = na oracao/ na reza
nzo (a) sambu = casa de oracao
dia = comer/comida ?
madia/comidas
ku dia = luiza kudia
Ku mani ku dia
Meso = olhos
mu nsambu za nzambi =
mumbu ma nzambi
ma dia = se come
mono se/si ye/yi vova
nge se/si u vova
yandi se/si ka vova
eto se/si tu vova
eno se/si lu vova
awu se/si a vova
nkembo ki beni = kala
kala=estar seja esteja…
Kala nzambi = kala ye nzambi
ngina/ngieti vova
uta/weti vova
una/wena vova
tuna/tuta vova
luna/luta vova
ena/eta vova
Ngina/ngieti vova mambu ma kikongo
“u ki vovelele = falou por si”
“vovolola = repete/ dizer outra vez”
tu vovolola = repetimos/ vamos repetir
toma vova = fala bem
a tooma vova = eles falaram bem
a toma vova = que falem bem
Verbo: vova
mpovele = falei
vovele =falaste ->ngeye vovele vo tuenda = voce disse para nos irmos
vovele = falou ->yandi vovele ka yandi ko = ele disse que nao e ele
tu vovele = falamos
lu vovele = falastes
a vovele = falaram
ntome vova = falei bem
mpovelenge = eu tinha falado.
yi vova = eu falei/eu tinha falado/ eu tinha dito.
tu vovele = nós falamos
tu vovelenge = nós tinhamos falado/dito.falado.
Mavimpi = Sante
Ex: Mpangi awe mavimpi?
Mavimpi mama Nanci // Ingeta ngina ye mavimpi.
Ingeta =
1-Kimbote Paul?
2- Kimbote Nanci, nangini?
2- Ingeta ndongini.
1- Sikamene?
2- Ingeta Sikamene.
Significa acordou bem?, está bem?
Mpangi awe mavimpi?
-Kimbote Flore, Ingeta.
– Kimbote nangini ?
– Ndongini nanga vo ngeye.
– Sikamene? Ingeta sikamene.
Kimbote, Sikamene ?
Kimbote mpagi ame, sikamene?
Kimbote mama Marta, nangini?
Acordaste bem? ( ou Dormiste bem?)
Kimbote kiano bana nsi ya Africa
Awei lu sikamene uno?
Lu nangini?
(mono) mu dia ngina = je mange / (mono) yi dia / (mono) yi singa dia /
(ngeye) mu dia wuna = tu manges / (ngeye) u dia / ()
(yandi) mu dia kena = il mange / (yandi) ka dia /
(eto) mu dia tuna = nous mangeons / (eto) tu dia /
(eno) mu dia luna = vous mangez / (eno) lu dia /
(awu) mu dia ena = Ils/elles mangent / (awu) a dia /
(mono) yi singa dia / se yi dia / se yi dia vo ye kala y nzimbu
(ngeye) u singa dia / (ngeye) u dia / (ngeye) se u dia
(yandi) ka singa dia / yandi se ka dia / yandi se ka dia vo ka kala ye nzimbu
(eto) tu singa dia / eto se tu dia / eto se tu dia vo Perla lamba ka lamba
(eno) lu singa dia / eno se lu dia / eno se lu dia vo mama lamba ka lamba
(awu) a singa dia / awu se a dia / awu se a dia vo Papa Didier wizidi