This is an animated dialog which is useful for displaying information. The dialog window can be moved, resized and closed with the 'x' icon.
Zayaki Edu
Home
My Place
Create
🔍
🔅
☰
📩
19
Zaya•Ki - The World of Diversity
Investing on People's to People
Empowering the Community
Sign In
zayaGuest
Sign Up
zayaGuest
OverVideo Off
↻
xxx
⚙ User Global Setting
About Languages:
Education
eduChat
eduPost
Express Learning
Oriented Learning
Ngangu Pro 2021
MCTA Smart Analyzer
Community Edu
Ngangu Translators
Human Translators
Cross Translation
Books & Dicionaries
eLexico & eDicionaries
General Knowledge
Culture
Religion
Gastronomy
Zaya on Diversity
Cross Information
Entertainment
Games
Quiz and Testes
Job and Traning
Job Needs and Offers
Training Needs and Offers
General Knowledge
Professional and Academic CV's
CPDs - Genral Purpose
Services
Public Services
Private Services
Agency Services
Community Track Services
Community
Community News
Communty Health
Community Challenges
Community Drop Point
Music Needs and Offers
Workshops Needs and Offers
Exhibition
Translators
Forums & Associations
Photo Gallery Manager
Platform Support
Ticket Request
Ticket Tracking
Coordinates Capture
Question and Answer
Ask Question
Answer Question
Moderate Questions
System Administrator
Moderation Service
Help Creator
x
zoom
👤
⚙
🗪
🔔
-
1. Apresentação
2. Breve história sobre kikongo
3. Formas de Cumprimentar -
1. Revisao da licao anterior
2. Introduzir se a alguém
3. Conhecer outras pessoas
eVova Kikongo
Close
Direct Learning
Show Zoom Presenter
.
I identify me as:
About the Option
snackMSG
×
Global Setting
↻
Community:
↻
🛈
Docum
LeftBlc
RightBlc
Result
.
Block separation mark:
Text separation mark :
Text separation mark :
Result Order ....
Result Block ...
🗑
⚒ Spliter Set
Detected
Cmd to Use
Languages
.
🗑
▼
Split Code
Split Name
Command codes
(ig)
To be Ignored. ex: (ig)0
(sb)
Split Block Content of
(sr)
Split the Result
>
Assign Result to
(tg)
Tag o resultado. ex: (tg)[kg](pt)
(mg)
Merge blocks as Document
(fd)
Find word - (fd,xxxx)
(rp)
Replace to word (rp,xxxx)
(ar)
Array Content Result
Asignement codes
(db)
Document content block
(lb)
Left block of the document
(rb)
Right Block of the document
(re)
Result Content Block
(ar)
Array Content Result
(ms)
Memory Storage
Attribute codes
(nm)
The Word name
(ab)
About the Word/Name
(at)
The Word/Name Attribut
(ex)
The Word/Name Exemple
(im)
The Word/Name Image
(lg)
The Word/Name Language
☰
⚙
🏠
Editor
** A sua Galeria sera activada em breve **
♨
Expresso
Off
Ngangu
Reader
for Kikongo
- Numeros
Words
Suggest
RoadMap
Comment
View
NW
About
Used In/By
Attribut
Adjectivo Qualificativo
SuggestBy
What we know is that...
All About the selected word here
Please use Suggestion to add more info on this word.
Input Language
⇆
🛈
📝
PT
About
Attrib
Exemples
Images
+Langs
.
Gross Language
⇆
PT
About
Attrib
Exemples
Images
+Langs
.
⋮
↻
👥 Select New Voz
🗣 Suggest New Voz
🗘 Record New Voz
⚙
↻
🔊 Audio is off
✍ Writer Mode is On
🥏 Custom Counter Speed
👁 Text on Counter is Off
♩♩ Audio Player is Off
🔊
🔊
Tutorial
📖
↻
🔊 Turn Audio off
Os números em kikongo tem uma certa particularidade. Reparem bem na mudança depois dos 60(s) ou depois do 69. A mudança do prefixo "makuma" para "lu" e algo notório que deve se ter em conta. Existe uma certa tendência — isso não acontece apenas nos aprendises da língua mas sim, mesmo aos falantes (mais) com pouca frequência em falar kikongo — em continuar com o rítmo de "makuma". Como não soa mal nos ouvidos, tudo passa no literalmente correto, enquanto na verdade não; e estaremos num kikongo errado. Com este tutorial, queremos chamar atenção a todos na observação destes pormenores para uma boa aprendizagem.
By cPM - P.Mamona
By cPM - P.Mamona
Se ver este texto, o favor de clicar no título para ler o tutorial...
Kikongo - detected
⇆
►
🗣
📗
↻
Error!!!
.
.
PT
WordsList
.
ss
Awards Road Map
Open Stage : Suggestions
Stage Period : 1 Jul 2022 - 30 Aug 2022
Pre-Nomination : 1 Sep 2022 - 15 Out 2022
Nomination Vote : 20 Out 2022 - 15 Dec 2022
Awards Ceremony : 30 December 2022
Comment
Any posted comment here
Cm
Objectivos
Esta Aplicacao tem como objectivos: Converter Numeros cardiais em texto nas linguas dsiponiveis. (ver list)
Converter o texto dos numerais das linguas disponiveis no ponto anterior em numeros cardinais
Converter os dois passos anterio em vocal para ajudar a aprendizagem dos numerais.
?
Funcionalidades
Ngangu reader aceita digitação direta dos números ou cardinais a serem convertido. Sendo esta ferramenta desenhada para estudo das línguas (se disponível), entendemos em criar um ambiente atrativo entre o aplicativo e o seu utilizador. Como tal, para ajudar na aprendizagem dos números nas respetivas línguas, o aplicativo aceita simples operações matemáticas cujo resultado será alvo de conversão, tanto em modo texto ou vocal.
Operações Matemáticas
Addição: 22 + 3; 45 + 6
Substração: 34 - 7; 67 - 23
Divisão: 34 / 2 ou 34 : 2;
Multiplicacção: 17 x 3 ou 17 * 3;
Novidades e Melhoramentos
Para melhor tirar partida dos nossos produtos, aconselhamos dar uma olha na secção Novidades e Melhoramentos.
Nesta secção, estão descritas todas novidades tais como:
Novas funcoes disponibilizadas
Erros e desfuncionalidades corrigidos
Novos metodos de utilização... etc.
Registo de melhoramentos
08 Dec 2019Foi introduzida a opção de Contagem Automática usando o novo butão cronométrico no comando de áudio
Improvement For Next Release
Version: 1.110
> Add setting to customize the counter's speed. > When Auto Counter is On, switch all audio functions from Standard Player to command Ngangu Auto CounterPlay from a specific number using previous and next button
Pause the Counter at any time
Incluir a chamada da tabuada como opção de escolher o type de tabuada.
ex: Adição nn, Multiplicação nn, divisão nn e substração nn). Pode consultar a área Zayaki In Move para mais informações.
Esta Aplicacao tem como objectivos:
?
Funcionalidades
Ngangu reader aceita digitação direta dos números ou cardinais a serem convertido. Sendo esta ferramenta desenhada para estudo das línguas (se disponível), entendemos em criar um ambiente atrativo entre o aplicativo e o seu utilizador. Como tal, para ajudar na aprendizagem dos números nas respetivas línguas, o aplicativo aceita simples operações matemáticas cujo resultado será alvo de conversão, tanto em modo texto ou vocal.
Operações Matemáticas
Addição: 22 + 3; 45 + 6
Substração: 34 - 7; 67 - 23
Divisão: 34 / 2 ou 34 : 2;
Multiplicacção: 17 x 3 ou 17 * 3;
Novidades e Melhoramentos
Para melhor tirar partida dos nossos produtos, aconselhamos dar uma olha na secção Novidades e Melhoramentos.
Nesta secção, estão descritas todas novidades tais como:
Registo de melhoramentos
08 Dec 2019
Improvement For Next Release
Version: 1.110
> Add setting to customize the counter's speed. > When Auto Counter is On, switch all audio functions from Standard Player to command Ngangu Auto Counter
ex: Adição nn, Multiplicação nn, divisão nn e substração nn). Pode consultar a área Zayaki In Move para mais informações.
🏠
eVova Kikongo
Make Kikongo more Inteligent
eVova Kikongo
Falar da sua nacionalidade e origens
Tópicos da lição:
- Revisão da lição anterior
- falando sobre sua nacionalidade
- dizendo de onde você é
- dizendo o que você faz para viver
- dando o seu número de telefone
- usando os números de 0 a 10
Frases chave para dialogo directo
- U mwesi Angola? (Você é de Angola? Você é angolano?)
- Ingeta – Yi mwesi Angola (Sim – sou angolano, sim sou angolano)
- Ve – ki mwesi Angola ko (Nao – Não sou angolano, não sou angolano)
- Yi mwesi Brasil (sou do Brasil, sou brasileiro)
- U mwesi kwe? (De onde você é?)
- Yi mwesi Lisboa (eu sou da Liboa)
- Yi mwesi São Paulo (eu sou de São Paulo)
Frases alternativas mais complexas
- Ngeye u mwesi Angola? (Você é de Angola? Você é angolano?)
- Ingeta – mono yi mwesi Angola (Sim – eu sou angolano, sim eu sou angolano)
- Ve – mono ki mwesi Angola ko (Não – Eu não sou angolano, eu não sou angolano)
- Mono yi mwesi Brasil (sou do Brasil, sou brasileiro)
- Nge mpangi u mwesi kwe? (De onde você é?)
- Mono yi mwesi Lisboa (eu sou da Liboa)
- Mono yi mwesi São Paulo (eu sou de São Paulo)
Dizendo de onde você é
Dizer de onde você é na cultura kongo é uma longa conversa. Não é apenas possível dizer o lugar, mas sim falar sobre suas origens; isso é, falar sobre sua família e ancestralidade, o que chamamos em kikongo, luvila. Mais neste capítulo, vamos nos concentrar apenas no intercâmbio urbano, que é nosso objetivo.
Frases alternativas mais complexas
- Ngeye u mwesi Angola? (Você é de Angola? Você é angolano?)
- Ingeta – mono yi mwesi Angola (Sim – eu sou angolano, sim eu sou angolano)
- Ve – mono ki mwesi Angola ko (Não – Eu não sou angolano, eu não sou angolano)
- Mono yi mwesi Brasil (sou do Brasil, sou brasileiro)
- Nge mpangi u mwesi kwe? (De onde você é?)
- Mono yi mwesi Lisboa (eu sou da Liboa)
- Mono yi mwesi São Paulo (eu sou de São Paulo)
Referência tutorial:
Preparada por: Patricio Mamona
Revisada e Comentada por:
Ilustração e design por:
Ngangu Edu, Uma iniciativa de:
Patricio Mamona & The Mamona’s